Projekt polonizacji LibreOffice
3 komentarze | LibreOffice 06 lutego 2011, 20:45:10
- Do wydania poprawkowego (3.3.1) pozostało 7 dni.
- Do przetłumaczenia pozostało 3924 słów (75%).
- Przyłącz się, tłumacz z innymi i zawiśnij na ścianie chwały.

Pytania i aplikację proszę składać w komentarzach.

Nakarm świnkę!
Dziękuję za przeczytanie wpisu! Jeśli Ci pomógł lub był wartościowy w jakikolwiek inny sposób, rozważ proszę dotację. Kopsnij trochę grosza!
Dołącz do toczącej się dyskusji!
Możesz śledzić komentarze czytelników przez RSS , napisać, co o tym wszystkim sądzisz lub zostawić ślad prowadzący do Twojej strony.
26 lutego 2011, 22:56:23 quest
test
13 marca 2011, 00:15:34 Michał Olber
Hejka
Odezwij się na jabbera 
Mógłbym pomóc w tłumaczeniu, jeżeli potrzeba
18 kwietnia 2011, 21:16:09 OOo
Czy to oznacza, że zespół tłumaczący LibreOffice to zupełnie inne osoby niż OpenOffice? Czy doprowadzi to do funkcjonowania dwóch różnych tłumaczeń?
Dodaj komentarz